Des Theuren Mannes Gottes, D. Martin Luthers Sämtliche Theils von ihm selbst Deutsch verfertigte, theils aus dessen Lateinischen ins Deutsche übersetzte Schrifften und Wercke, Welche aus allen vorhin Ausgegangenen Sammlungen zusammen getragen, ... Th. 8,
Martin Lutheri kogutud teoste 8. köide: Vana Testamendi prohvetite Hoosea, Joeli, Aamose, Obadja , Joona, Miika, Nahumi, Habakuke, Sefanja, Sakarja ja Malaki raamatue tõlgendus.
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Book |
Language: | German |
Published: |
Leipzig :
IVerlegts Johann Heinrich Zedler,
1730.
|
Edition: | Anietzo in eine bequemere und nach denen Materien eingerichtete Ordnung gebracht, ... mit Fleiss übersehen und verbessert ... und versehen. |
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | National Library of Estonia |
All Items of this Institution: | all items available from National Library of Estonia |
Order eBook: |
LEADER | 01822nam a22003374i 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 070424s1730 gw |||||||| | ger d | ||
040 | |a ErRR |b est |c ErRR | ||
072 | 7 | |a 2 |2 udkrb | |
100 | 1 | |a Luther, Martin |d 1483-1546. | |
245 | 1 | 0 | |a Des Theuren Mannes Gottes, D. Martin Luthers Sämtliche Theils von ihm selbst Deutsch verfertigte, theils aus dessen Lateinischen ins Deutsche übersetzte Schrifften und Wercke, |n Th. 8, |b Welche aus allen vorhin Ausgegangenen Sammlungen zusammen getragen, ... |
246 | 1 | 0 | |a Sämtliche Theils von ihm selbst Deutsch verfertigte, theils aus dessen Lateinischen ins Deutsche übersetzte Schrifften und Wercke |n Th. 8. |
250 | |a Anietzo in eine bequemere und nach denen Materien eingerichtete Ordnung gebracht, ... mit Fleiss übersehen und verbessert ... und versehen. | ||
260 | |a Leipzig : |b IVerlegts Johann Heinrich Zedler, |c 1730. | ||
300 | |a [8], 636 lk. ; |c 2° (33 cm) | ||
500 | |a Fraktuur. - Tiitellehel kirjastusmärk. - Päisliistul (lk. 1, 2. pag.) Martin Lutheri portree, graveerija: Mentzel. | ||
520 | |a Martin Lutheri kogutud teoste 8. köide: Vana Testamendi prohvetite Hoosea, Joeli, Aamose, Obadja , Joona, Miika, Nahumi, Habakuke, Sefanja, Sakarja ja Malaki raamatue tõlgendus. | ||
600 | 1 | 4 | |a Luther, Martin, |d 1483-1546. |
630 | 0 | 4 | |a Piibel. |p Vana Testament. |
610 | 2 | 4 | |a Narva Kirikuraamatukogu, |e omanik. |
650 | 9 | |a prohvetid | |
650 | 9 | |a eksegees. | |
700 | 1 | |a Zedler, Johann Heinrich, |e trükkal. | |
700 | 1 | |a Mentzel, |e graveerija. | |
752 | |d Leipzig. | ||
907 | |a .b22581698 |b rr |c - | ||
902 | |a 150214 | ||
998 | |b 0 |c 070424 |d m |e a |f - |g 0 | ||
910 | 1 | |a Nkr | |
950 | |t RAR sirje 2007-04 | ||
996 | |a RR-eod | ||
945 | |l rrari |a RLD-730/Luther/7-8 (konvoluut) |u Th. 7-8 |n Sissekirjutus: Narva Kirikuraamatukogu inv.nr. 955. - Pärgamentköide |