Cita APA (7th ed.)

(1793). Die ganze heilige Schrift, nach der in der katholischen Kirche angenommenen lateinischen Übersetzung neu verdeutscht: Mit einem Anhange der unkanonischen Bücher, den Parallelstellen, einer Sammlung der Zeugnisse des alten Testaments von Jesu, einer Erklärung der Bedeutung der in der heiligen Schrift vorkommenden Nahmen, einer Anzeige der sonn- und festäglichen Episteln und Evangelien, und einem Register der merkwürdigsten Sachen, welche in der ganzen Bibel enthalten sind, vermehret. gedruck und verlegt von Ignaz Alberti, k.k. priv. Buchdrucker.

Cita Chicago (17th ed.)

Die Ganze Heilige Schrift, Nach Der in Der Katholischen Kirche Angenommenen Lateinischen Übersetzung Neu Verdeutscht: Mit Einem Anhange Der Unkanonischen Bücher, Den Parallelstellen, Einer Sammlung Der Zeugnisse Des Alten Testaments Von Jesu, Einer Erklärung Der Bedeutung Der in Der Heiligen Schrift Vorkommenden Nahmen, Einer Anzeige Der Sonn- Und Festäglichen Episteln Und Evangelien, Und Einem Register Der Merkwürdigsten Sachen, Welche in Der Ganzen Bibel Enthalten Sind, Vermehret. Wien: gedruck und verlegt von Ignaz Alberti, k.k. priv. Buchdrucker, 1793.

Cita MLA (9th ed.)

Die Ganze Heilige Schrift, Nach Der in Der Katholischen Kirche Angenommenen Lateinischen Übersetzung Neu Verdeutscht: Mit Einem Anhange Der Unkanonischen Bücher, Den Parallelstellen, Einer Sammlung Der Zeugnisse Des Alten Testaments Von Jesu, Einer Erklärung Der Bedeutung Der in Der Heiligen Schrift Vorkommenden Nahmen, Einer Anzeige Der Sonn- Und Festäglichen Episteln Und Evangelien, Und Einem Register Der Merkwürdigsten Sachen, Welche in Der Ganzen Bibel Enthalten Sind, Vermehret. gedruck und verlegt von Ignaz Alberti, k.k. priv. Buchdrucker, 1793.

Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes.