Margaret Tyler

Margaret Tyler (c. 1540 - c. 1590) was the first Englishwoman to translate a Spanish romance and the first woman to publish a romance in England. She also published a defense of the seriousness and importance of women’s writing. She proposed that both men and women should be treated as rational beings, arguing that “it is all one for a woman to pen a story, as for a man to address his story to a woman.”

In 1578, the publication of ''The Mirrour of Princely Deedes and Knighthood'', Margaret Tyler's translation of Diego Ortúñez de Calahorra's Spanish romance, ''Espejo de Príncipes y Cavalleros'', was met with criticism because its masculine and secular topic was considered inappropriate for a woman. Other women had translated religious literature, as this conformed with the notion that female education should promote piety. Treaties and handbooks on education stressed the danger in allowing eager female students to read foreign tales of love. Tyler protested in her letter “to the reader” against restrictions imposed on the literary efforts of women. Provided by Wikipedia
1
by Ortúñez De Calahorra, Diego
Published 1996
Other Authors: '; ...Tyler, Margaret...
Book
2
by Ortúñez De Calahorra, Diego
Published 1997
Other Authors: '; ...Tyler, Margaret...
Book